Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Σερβικά - Dio ha fatto un regalo al mondo quando sei...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Ιταλικά

τίτλος
Dio ha fatto un regalo al mondo quando sei...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από giuseppe70
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Dio ha fatto un regalo al mondo quando sei nata,una persona che ama e si prende cura,che capisce i bisogni degli altri,che incoraggia e aiuta la gente,che spende energia per gli altri piuttosto che per se stessa,che fa la differenza nel mondo.Possa l'amore che hai mostrato verso gli altri tornare a te moltiplicato.Possa il tuo compleanno essere magnifico come te.Tanti auguri di buon compleanno sorellina.
tuo affezzionatissimo fratello Giuseppe

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
Твоје рођење је поклон свету од бога
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Kika_bil
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Твоје рођење је поклон свету од бога, ти си особа која воли и брине, која разуме потребе других, која подстиче и помаже људима, која троши своју енергију на друге пре него на себе, која чини разлику у свету. Нека ти се вишеструко врати љубав коју си другима пружила. Нека твој рођендан буде величанствен као што си ти. Желим ти срећан рођендан, сестрице.
Твој привржени брат Ђузепе
7 Ιούλιος 2015 15:29