Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-塞尔维亚语 - Dio ha fatto un regalo al mondo quando sei...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语

标题
Dio ha fatto un regalo al mondo quando sei...
正文
提交 giuseppe70
源语言: 意大利语

Dio ha fatto un regalo al mondo quando sei nata,una persona che ama e si prende cura,che capisce i bisogni degli altri,che incoraggia e aiuta la gente,che spende energia per gli altri piuttosto che per se stessa,che fa la differenza nel mondo.Possa l'amore che hai mostrato verso gli altri tornare a te moltiplicato.Possa il tuo compleanno essere magnifico come te.Tanti auguri di buon compleanno sorellina.
tuo affezzionatissimo fratello Giuseppe

注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
Твоје рођење је поклон свету од бога
翻译
塞尔维亚语

翻译 Kika_bil
目的语言: 塞尔维亚语

Твоје рођење је поклон свету од бога, ти си особа која воли и брине, која разуме потребе других, која подстиче и помаже људима, која троши своју енергију на друге пре него на себе, која чини разлику у свету. Нека ти се вишеструко врати љубав коју си другима пружила. Нека твој рођендан буде величанствен као што си ти. Желим ти срећан рођендан, сестрице.
Твој привржени брат Ђузепе
2015年 七月 7日 15:29