Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά - reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΓαλλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mneves
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod est Dei
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It's a religious text, I suppose it's in the Bible

τίτλος
Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από Borges
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
1-Mateus 22.21
Dizem-lhe eles: De César. Então ele lhes disse: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.

2-Marcos 12.17
E Jesus, respondendo, disse-lhes: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus. E maravilharam-se dele.

3-Lucas 20.25
Disse-lhes então: Dai, pois, a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Borges - 24 Δεκέμβριος 2006 08:09