Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Latijn-Portugees - reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnFransBraziliaans PortugeesPortugeesEngels

Categorie Zin

Titel
reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod...
Tekst
Opgestuurd door mneves
Uitgangs-taal: Latijn

reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod est Dei
Details voor de vertaling
It's a religious text, I suppose it's in the Bible

Titel
Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
Vertaling
Portugees

Vertaald door Borges
Doel-taal: Portugees

Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
Details voor de vertaling
1-Mateus 22.21
Dizem-lhe eles: De César. Então ele lhes disse: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.

2-Marcos 12.17
E Jesus, respondendo, disse-lhes: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus. E maravilharam-se dele.

3-Lucas 20.25
Disse-lhes então: Dai, pois, a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Borges - 24 december 2006 08:09