Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Latince-Portekizce - reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceFransızcaBrezilya PortekizcesiPortekizceİngilizce

Kategori Cumle

Başlık
reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod...
Metin
Öneri mneves
Kaynak dil: Latince

reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod est Dei
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It's a religious text, I suppose it's in the Bible

Başlık
Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
Tercüme
Portekizce

Çeviri Borges
Hedef dil: Portekizce

Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
1-Mateus 22.21
Dizem-lhe eles: De César. Então ele lhes disse: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.

2-Marcos 12.17
E Jesus, respondendo, disse-lhes: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus. E maravilharam-se dele.

3-Lucas 20.25
Disse-lhes então: Dai, pois, a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
En son Borges tarafından onaylandı - 24 Aralık 2006 08:09