Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ελληνικά - Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕλληνικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Borges
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Não existe duplo sentido a frase.

τίτλος
Για πάντα, Για την αιωνιότητα, Για το άπειρο
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Για πάντα, Για την αιωνιότητα, Για το άπειρο
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 16 Φεβρουάριος 2007 07:38