Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Грецька - Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
Текст
Публікацію зроблено
Borges
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
Пояснення стосовно перекладу
Não existe duplo sentido a frase.
Заголовок
Για πάντα, Για την αιωνιότητα, Για το άπειÏο
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
kafetzou
Мова, якою перекладати: Грецька
Για πάντα, Για την αιωνιότητα, Για το άπειÏο
Затверджено
irini
- 16 Лютого 2007 07:38