Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - amar-te-ei até a eternidade

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
amar-te-ei até a eternidade
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bernardo_rrg
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

amar-te-ei até a eternidade
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"amar-te-ei" is the future form of the verb "to love", with the inclusion of the pronoun "you" in the middle.

τίτλος
te amabo in aeternitatem
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από pirulito
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

te amabo in aeternitatem
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Variatio: "Semper te amabo"
até = in + ac
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 15 Αύγουστος 2007 19:38