Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Ολλανδικά - Supongo que aun no se te habra pasado la...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑγγλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
Supongo que aun no se te habra pasado la...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rickvanveen
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Supongo que aun no se te habra pasado la excitacion de estar conmingo comprando el domingo y luego pregada a mi en el ascensor. Venga sosiégate. Ya te daré yo..

τίτλος
Het je geven ???
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από stukje
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Ik denk dat je nog niet bekomen bent van de opwinding bij het winkelen met mij zondag en van later tegen me aan gedrukt te worden in de lift.
Hey!! rustig aan, ik zal het je nu wel geven.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
door gebrek aan intonatie is het niet zo duidelijk wat er bedoeld word maar met fantasie kom je er wel.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 13 Ιούνιος 2007 19:45