Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Hollanti - Supongo que aun no se te habra pasado la...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiHollanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Supongo que aun no se te habra pasado la...
Teksti
Lähettäjä rickvanveen
Alkuperäinen kieli: Espanja

Supongo que aun no se te habra pasado la excitacion de estar conmingo comprando el domingo y luego pregada a mi en el ascensor. Venga sosiégate. Ya te daré yo..

Otsikko
Het je geven ???
Käännös
Hollanti

Kääntäjä stukje
Kohdekieli: Hollanti

Ik denk dat je nog niet bekomen bent van de opwinding bij het winkelen met mij zondag en van later tegen me aan gedrukt te worden in de lift.
Hey!! rustig aan, ik zal het je nu wel geven.
Huomioita käännöksestä
door gebrek aan intonatie is het niet zo duidelijk wat er bedoeld word maar met fantasie kom je er wel.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 13 Kesäkuu 2007 19:45