Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Olandų - Supongo que aun no se te habra pasado la...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųOlandų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Supongo que aun no se te habra pasado la...
Tekstas
Pateikta rickvanveen
Originalo kalba: Ispanų

Supongo que aun no se te habra pasado la excitacion de estar conmingo comprando el domingo y luego pregada a mi en el ascensor. Venga sosiégate. Ya te daré yo..

Pavadinimas
Het je geven ???
Vertimas
Olandų

Išvertė stukje
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Ik denk dat je nog niet bekomen bent van de opwinding bij het winkelen met mij zondag en van later tegen me aan gedrukt te worden in de lift.
Hey!! rustig aan, ik zal het je nu wel geven.
Pastabos apie vertimą
door gebrek aan intonatie is het niet zo duidelijk wat er bedoeld word maar met fantasie kom je er wel.
Validated by Chantal - 13 birželis 2007 19:45