Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-هلندی - Supongo que aun no se te habra pasado la...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیهلندی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
Supongo que aun no se te habra pasado la...
متن
rickvanveen پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Supongo que aun no se te habra pasado la excitacion de estar conmingo comprando el domingo y luego pregada a mi en el ascensor. Venga sosiégate. Ya te daré yo..

عنوان
Het je geven ???
ترجمه
هلندی

stukje ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Ik denk dat je nog niet bekomen bent van de opwinding bij het winkelen met mij zondag en van later tegen me aan gedrukt te worden in de lift.
Hey!! rustig aan, ik zal het je nu wel geven.
ملاحظاتی درباره ترجمه
door gebrek aan intonatie is het niet zo duidelijk wat er bedoeld word maar met fantasie kom je er wel.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 13 ژوئن 2007 19:45