Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Néerlandais - Supongo que aun no se te habra pasado la...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglaisNéerlandais

Catégorie Vie quotidienne

Titre
Supongo que aun no se te habra pasado la...
Texte
Proposé par rickvanveen
Langue de départ: Espagnol

Supongo que aun no se te habra pasado la excitacion de estar conmingo comprando el domingo y luego pregada a mi en el ascensor. Venga sosiégate. Ya te daré yo..

Titre
Het je geven ???
Traduction
Néerlandais

Traduit par stukje
Langue d'arrivée: Néerlandais

Ik denk dat je nog niet bekomen bent van de opwinding bij het winkelen met mij zondag en van later tegen me aan gedrukt te worden in de lift.
Hey!! rustig aan, ik zal het je nu wel geven.
Commentaires pour la traduction
door gebrek aan intonatie is het niet zo duidelijk wat er bedoeld word maar met fantasie kom je er wel.
Dernière édition ou validation par Chantal - 13 Juin 2007 19:45