Traducció - Castellà-Neerlandès - Supongo que aun no se te habra pasado la...Estat actual Traducció
Categoria Vida quotidiana | Supongo que aun no se te habra pasado la... | | Idioma orígen: Castellà
Supongo que aun no se te habra pasado la excitacion de estar conmingo comprando el domingo y luego pregada a mi en el ascensor. Venga sosiégate. Ya te daré yo.. |
|
| | TraduccióNeerlandès Traduït per stukje | Idioma destí: Neerlandès
Ik denk dat je nog niet bekomen bent van de opwinding bij het winkelen met mij zondag en van later tegen me aan gedrukt te worden in de lift. Hey!! rustig aan, ik zal het je nu wel geven. | | door gebrek aan intonatie is het niet zo duidelijk wat er bedoeld word maar met fantasie kom je er wel. |
|
Darrera validació o edició per Chantal - 13 Juny 2007 19:45
|