Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - quiza no tenga para mi naturaleza el pecho de...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
quiza no tenga para mi naturaleza el pecho de...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pamelinha100
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

quiza no tenga para mi naturaleza el pecho de crital y me duele la carne del corazon y la carne del alma y al hablar e quedan mis palabras en el aire como corchos sobra agua solo por tus ojos antaño y las que vendran

τίτλος
cortiças sobre a água
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Menininha
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

talvez não tenha para minha natureza o peito de cristal e me fere a carne do coração e a carne da alma e ao falar e ficam minhas palavras no ar como cortiças sobre a água só por teus olhos no passado e as que virão
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milenabg - 11 Ιούνιος 2007 20:01