Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Brasilianportugali - quiza no tenga para mi naturaleza el pecho de...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaBrasilianportugali

Kategoria Runous

Otsikko
quiza no tenga para mi naturaleza el pecho de...
Teksti
Lähettäjä pamelinha100
Alkuperäinen kieli: Espanja

quiza no tenga para mi naturaleza el pecho de crital y me duele la carne del corazon y la carne del alma y al hablar e quedan mis palabras en el aire como corchos sobra agua solo por tus ojos antaño y las que vendran

Otsikko
cortiças sobre a água
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Menininha
Kohdekieli: Brasilianportugali

talvez não tenha para minha natureza o peito de cristal e me fere a carne do coração e a carne da alma e ao falar e ficam minhas palavras no ar como cortiças sobre a água só por teus olhos no passado e as que virão
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milenabg - 11 Kesäkuu 2007 20:01