Μετάφραση - Γαλλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - falando de amorΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
L'amour est un oiseau rebelle Que nul ne peut apprivoiser Et c'est bien en vain qu'on l'appelle C'est lui qu'on vient de nous refuser | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | gostaria que esse texto fosse traduzido para o portugues |
|
| | ΜετάφρασηΠορτογαλικά Βραζιλίας Μεταφράστηκε από Menininha | Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
O amor é um pássaro rebelde Que ninguém pode aprisionar E é bem em vão aquele o chama É aquele que há pouco nos recusou |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milenabg - 13 Ιούνιος 2007 10:25
|