Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - falando de amorŞu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Fransızca
L'amour est un oiseau rebelle Que nul ne peut apprivoiser Et c'est bien en vain qu'on l'appelle C'est lui qu'on vient de nous refuser | Çeviriyle ilgili açıklamalar | gostaria que esse texto fosse traduzido para o portugues |
|
| | | Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
O amor é um pássaro rebelde Que ninguém pode aprisionar E é bem em vão aquele o chama É aquele que há pouco nos recusou |
|
En son milenabg tarafından onaylandı - 13 Haziran 2007 10:25
|