Käännös - Ranska-Brasilianportugali - falando de amorTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Ranska
L'amour est un oiseau rebelle Que nul ne peut apprivoiser Et c'est bien en vain qu'on l'appelle C'est lui qu'on vient de nous refuser | | gostaria que esse texto fosse traduzido para o portugues |
|
| | | Kohdekieli: Brasilianportugali
O amor é um pássaro rebelde Que ninguém pode aprisionar E é bem em vão aquele o chama É aquele que há pouco nos recusou |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milenabg - 13 Kesäkuu 2007 10:25
|