Μετάφραση - Ρουμανικά-Τουρκικά - Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ... | | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine. |
|
| Karanlık gecede güneÅŸ ışığımsın... | | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Karanlık gecede güneş ışığımsın. Herşeyimsin. Sana tapıyorum. Öpücükler |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από serba - 19 Σεπτέμβριος 2007 16:48
|