Översättning - Rumänska-Turkiska - Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ...Aktuell status Översättning
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ... | | Källspråk: Rumänska
Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici | Anmärkningar avseende översättningen | this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine. |
|
| Karanlık gecede güneÅŸ ışığımsın... | | Språket som det ska översättas till: Turkiska
Karanlık gecede güneş ışığımsın. Herşeyimsin. Sana tapıyorum. Öpücükler |
|
Senast granskad eller redigerad av serba - 19 September 2007 16:48
|