Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



53翻訳 - ルーマニア語-トルコ語 - Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 ギリシャ語トルコ語フランス語オランダ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Tu eşti raza mea de soare într-o seară ...
テキスト
lagosss様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Tu eşti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici
翻訳についてのコメント
this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine.

タイトル
Karanlık gecede güneş ışığımsın...
翻訳
トルコ語

senemtas_mt様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Karanlık gecede güneş ışığımsın. Herşeyimsin. Sana tapıyorum. Öpücükler
最終承認・編集者 serba - 2007年 9月 19日 16:48