Tercüme - Romence-Türkçe - Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ...Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ... | | Kaynak dil: Romence
Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici | Çeviriyle ilgili açıklamalar | this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine. |
|
| Karanlık gecede güneÅŸ ışığımsın... | | Hedef dil: Türkçe
Karanlık gecede güneş ışığımsın. Herşeyimsin. Sana tapıyorum. Öpücükler |
|
En son serba tarafından onaylandı - 19 Eylül 2007 16:48
|