Μετάφραση - Ρουμανικά-Ολλανδικά - Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ... | | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine. |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά
Je bent mijn zonneschijn op een donkere avond. Alles. Ik aanbid je. Kussen. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Martijn: 'Kussen' is the plural form of 'Kus', but 'Kusjes' (little kisses) may be used more often. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Martijn - 14 Μάϊ 2008 20:50
|