Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



53Μετάφραση - Ρουμανικά-Ολλανδικά - Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΕλληνικάΤουρκικάΓαλλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Tu eşti raza mea de soare într-o seară ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Mora88
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Tu eşti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine.

τίτλος
Je bent mijn zonneschijn
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από kathyaigner
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Je bent mijn zonneschijn op een donkere avond. Alles. Ik aanbid je. Kussen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Martijn: 'Kussen' is the plural form of 'Kus', but 'Kusjes' (little kisses) may be used more often.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Martijn - 14 Μάϊ 2008 20:50