Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιταλικά - Quando a gente amaΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Τραγούδι - Αγάπη/Φιλία | | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Quando a gente ama, simplesmente ama. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Trecho da música "Quando a gente ama" de Oswaldo Montenegro.
Só 4 palavrinhas não deve ser difÃcil né?]
Traduzir para o Francês da frança também |
|
| | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από anthea | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Quando si ama, si ama semplicemente | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Ho tradotto dal francese. Un'altra interpretazione potrebbe essere: "Quando si ama, semplicemente si ama." |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 12 Οκτώβριος 2007 10:09
|