Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - Minha pequena pretinha, vc é linda!

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스웨덴어독일어세르비아어헝가리어불가리아어

분류 단어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Minha pequena pretinha, vc é linda!
번역될 본문
FMaguetaF에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Minha pequena pretinha, vc é linda!
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 1월 14일 16:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 14일 16:33

Francky5591
게시물 갯수: 12396
SMS style ("vc" for "você" >>>"meaning only please ("somente o significado". Thank you.

2008년 1월 15일 06:38

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Hi Pia:s!
How can I translate this so it doesn't sound offensive/racist?
It means: My little black one...Actually: my little-tiny black one(a person).
Is it possible? Because it's just tender in Portuguese, not racist.

CC: Piagabriella pias

2008년 1월 15일 08:09

pias
게시물 갯수: 8113
Hi Casper,
not to be rasist...in personal I don't think that it's rasist to say just "Min lilla mörka".

2008년 1월 15일 20:13

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Ja, "mörk" är ju alltid mindre kontroversiellt än "svart"...

2008년 1월 15일 23:39

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Tack så mycket.

2008년 1월 20일 10:55

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Could I have some bridge here? PLEASE!

Sharing points...

Thx!

2008년 1월 20일 13:15

pias
게시물 갯수: 8113
"My little black one, you are beautiful"

...also read the second message above!

2008년 1월 20일 13:21

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Thx

Points are in your pocket

2008년 1월 20일 13:52

pias
게시물 갯수: 8113
You are welcome Roller-Coaster
And thanks, my pockets are heavy now..