Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - Minha pequena pretinha, vc é linda!

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  स्विडेनीजर्मनसरबियनहन्गेरियनBulgarian

Category Word

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Minha pequena pretinha, vc é linda!
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
FMaguetaFद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Minha pequena pretinha, vc é linda!
Edited by Francky5591 - 2008年 जनवरी 14日 16:32





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 14日 16:33

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
SMS style ("vc" for "você" >>>"meaning only please ("somente o significado". Thank you.

2008年 जनवरी 15日 06:38

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Hi Pia:s!
How can I translate this so it doesn't sound offensive/racist?
It means: My little black one...Actually: my little-tiny black one(a person).
Is it possible? Because it's just tender in Portuguese, not racist.

CC: Piagabriella pias

2008年 जनवरी 15日 08:09

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hi Casper,
not to be rasist...in personal I don't think that it's rasist to say just "Min lilla mörka".

2008年 जनवरी 15日 20:13

Piagabriella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 641
Ja, "mörk" är ju alltid mindre kontroversiellt än "svart"...

2008年 जनवरी 15日 23:39

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Tack så mycket.

2008年 जनवरी 20日 10:55

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
Could I have some bridge here? PLEASE!

Sharing points...

Thx!

2008年 जनवरी 20日 13:15

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
"My little black one, you are beautiful"

...also read the second message above!

2008年 जनवरी 20日 13:21

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
Thx

Points are in your pocket

2008年 जनवरी 20日 13:52

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
You are welcome Roller-Coaster
And thanks, my pockets are heavy now..