Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Portugheză braziliană - Minha pequena pretinha, vc é linda!

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăSuedezăGermanăSârbăMaghiarãBulgară

Categorie Cuvânt

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Minha pequena pretinha, vc é linda!
Text de tradus
Înscris de FMaguetaF
Limba sursă: Portugheză braziliană

Minha pequena pretinha, vc é linda!
Editat ultima dată de către Francky5591 - 14 Ianuarie 2008 16:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Ianuarie 2008 16:33

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
SMS style ("vc" for "você" >>>"meaning only please ("somente o significado". Thank you.

15 Ianuarie 2008 06:38

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Hi Pia:s!
How can I translate this so it doesn't sound offensive/racist?
It means: My little black one...Actually: my little-tiny black one(a person).
Is it possible? Because it's just tender in Portuguese, not racist.

CC: Piagabriella pias

15 Ianuarie 2008 08:09

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Hi Casper,
not to be rasist...in personal I don't think that it's rasist to say just "Min lilla mörka".

15 Ianuarie 2008 20:13

Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
Ja, "mörk" är ju alltid mindre kontroversiellt än "svart"...

15 Ianuarie 2008 23:39

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Tack så mycket.

20 Ianuarie 2008 10:55

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Could I have some bridge here? PLEASE!

Sharing points...

Thx!

20 Ianuarie 2008 13:15

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
"My little black one, you are beautiful"

...also read the second message above!

20 Ianuarie 2008 13:21

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Thx

Points are in your pocket

20 Ianuarie 2008 13:52

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
You are welcome Roller-Coaster
And thanks, my pockets are heavy now..