Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 독일어 - du bist so wunderschön wie die rote rose in ihrer...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어크로아티아어

제목
du bist so wunderschön wie die rote rose in ihrer...
번역될 본문
kluki에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

du bist so wunderschön wie die rote rose in ihrer blütezeit.ich hoffe wir lernen uns richtig gut kennen und kommen uns vielleicht dann mal näher!
2008년 1월 22일 17:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 30일 18:58

Maski
게시물 갯수: 326
Hm, i'm pretty sure i know what this means but i don't want to mess this up, so could you bridge it for me please? Points pending Thank you

CC: Rumo

2008년 1월 30일 20:40

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
I just found this by accident and I think I can help you as well, Maski, if you don't mind . (Rumo is quite busy at present)

It's:
You are so beautiful like the red rose in its bloom. I hope we get to know each other really well and maybe grow closer to each other then!

You're already looking forward to the EM 2008 in Austria/Switzerland? Nice