Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - जर्मन - du bist so wunderschön wie die rote rose in ihrer...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनक्रोएसियन

शीर्षक
du bist so wunderschön wie die rote rose in ihrer...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
klukiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

du bist so wunderschön wie die rote rose in ihrer blütezeit.ich hoffe wir lernen uns richtig gut kennen und kommen uns vielleicht dann mal näher!
2008年 जनवरी 22日 17:33





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 30日 18:58

Maski
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 326
Hm, i'm pretty sure i know what this means but i don't want to mess this up, so could you bridge it for me please? Points pending Thank you

CC: Rumo

2008年 जनवरी 30日 20:40

iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
I just found this by accident and I think I can help you as well, Maski, if you don't mind . (Rumo is quite busy at present)

It's:
You are so beautiful like the red rose in its bloom. I hope we get to know each other really well and maybe grow closer to each other then!

You're already looking forward to the EM 2008 in Austria/Switzerland? Nice