쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-터키어 - "Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
"Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à ...
본문
marolas
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à espera que te ajudem a levantar
제목
Her düşüşünde ayağa kalk
번역
터키어
smy
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Her düşüşünde ayağa kalk, insanların kalkmana yardım etmesini bekleme
이 번역물에 관한 주의사항
goncin'in İngilizce çevirisinden
bridged by goncin
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 22일 20:47