خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-ترکی - "Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
"Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à ...
متن
marolas
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à espera que te ajudem a levantar
عنوان
Her düşüşünde ayağa kalk
ترجمه
ترکی
smy
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Her düşüşünde ayağa kalk, insanların kalkmana yardım etmesini bekleme
ملاحظاتی درباره ترجمه
goncin'in İngilizce çevirisinden
bridged by goncin
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
FIGEN KIRCI
- 22 آوریل 2008 20:47