쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-이탈리아어 - in the end I decided...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
단어 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
in the end I decided...
본문
tasso79
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
libera
에 의해서 번역되어짐
in the end I decided to write a personal letter, since it wouldn't make any difference anyway. Do you think that's all right?
제목
Lettera personale.
번역
이탈리아어
ali84
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Alla fine ho deciso di scrivere una lettera personale, visto che comunque non ci sarebbe alcuna differenza. Pensi che vada bene?
Xini
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 5일 10:59