번역 - 간이화된 중국어-프랑스어 - å•ç‰‡æœºä¸Žå¾®æœºæŽ¥å£현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 설명들 - 컴퓨터 / 인터넷 | | | 원문 언어: 간이화된 중국어
å•ç‰‡æœºä¸Žå¾®æœºæŽ¥å£ | | 目的è¯è¨€ï¼šæ³•å›½æ³•è¯ |
|
| SMC et l'interface ordinateur | | 번역될 언어: 프랑스어
SMC et interface ordinateur | | Ou : "circuit intégré monolithique et interface de micro-ordinateur" |
|
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 15일 13:10
마지막 글 | | | | | 2008년 5월 14일 19:10 | | | systrans says : monolithic integrated circuit and microcomputer connection.
Est-ce que ça correspond à ce que propose ellasevia ? | | | 2008년 5월 14일 23:57 | | | | | | 2008년 5월 15일 00:10 | | | là , traduit avec systran, ça reste du chinois! lol | | | 2008년 5월 15일 02:46 | | | selon la traduction d'une agence,c'est "monolithisme et interface de micro-ordidateur", je ne sais pas si c'est correct |
|
|