Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Supaprastinta kinų-Prancūzų - 单片机与微机接口

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Supaprastinta kinųPrancūzų

Kategorija Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
单片机与微机接口
Tekstas
Pateikta youyou2008
Originalo kalba: Supaprastinta kinų

单片机与微机接口
Pastabos apie vertimą
目的语言:法国法语

Pavadinimas
SMC et l'interface ordinateur
Vertimas
Prancūzų

Išvertė ellasevia
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

SMC et interface ordinateur
Pastabos apie vertimą
Ou : "circuit intégré monolithique et interface de micro-ordinateur"
Validated by Botica - 15 gegužė 2008 13:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 gegužė 2008 19:10

Botica
Žinučių kiekis: 643
systrans says : monolithic integrated circuit and microcomputer connection.

Est-ce que ça correspond à ce que propose ellasevia ?

14 gegužė 2008 23:57

ellasevia
Žinučių kiekis: 145
Je pense que oui.

15 gegužė 2008 00:10

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
là, traduit avec systran, ça reste du chinois! lol

15 gegužė 2008 02:46

youyou2008
Žinučių kiekis: 1
selon la traduction d'une agence,c'est "monolithisme et interface de micro-ordidateur", je ne sais pas si c'est correct