Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 우크라이나어-독일어 - Сильний ,міцний,стійкий до пошкоджень матеріал.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 우크라이나어독일어

분류 자유롭게 쓰기 - 스포츠

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Сильний ,міцний,стійкий до пошкоджень матеріал.
본문
Ventel에 의해서 게시됨
원문 언어: 우크라이나어

Сильний ,міцний,стійкий до пошкоджень матеріал.
이 번역물에 관한 주의사항
йдеться про покриття дверей

제목
Ein kräftiges,...
번역
독일어

agne89에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ein kräftiges, stabiles, schwer zu beschädigendes Material.
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 2일 22:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 23일 21:57

italo07
게시물 갯수: 1474
Gr. Fehler verbessert

2008년 10월 26일 22:08

italo07
게시물 갯수: 1474
Can I have a bridge, please?

CC: ramarren Melissenta

2008년 10월 29일 13:43

ramarren
게시물 갯수: 291
Strong, firm, damage-resistant material

2008년 10월 30일 21:45

italo07
게시물 갯수: 1474
Hast du eine bessere Lösung, Heidrun?

CC: iamfromaustria

2008년 11월 2일 22:08

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Ich weiß nicht, ob "damage-resistant" exakt mit "schwer zu beschädigend" übereinstimmt, aber vielleicht sind die genaueren Nuancen durch die Bridge verschwunden. Sonst sieht's eh ganz gut aus, oder nicht? =)

2008년 11월 2일 22:13

italo07
게시물 갯수: 1474
jap ich suche gerne das Haar in de Suppe... ich sollte das mal ändern