쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-독일어 - I am my beloved's and my beloved is mine, who...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시
제목
I am my beloved's and my beloved is mine, who...
본문
tabasco
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
I am my beloved's and my beloved is mine, who grazes among the roses
제목
Ich gehöre meinem Geliebten
번역
독일어
K.A.1978
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Ich gehöre meinem Geliebten und mein Geliebter, der zwischen den Rosen weidet, ist mein.
이 번역물에 관한 주의사항
Bibelzitat, Hohelied 6,3:
Mein Freund ist mein / und ich bin sein / der unter den Rosen sich weidet.
Bhatarsaigh
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 16일 22:32