Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-덴마크어 - save de combien son les frais de collisimo por un...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어덴마크어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
save de combien son les frais de collisimo por un...
본문
jasminah에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

save de combien son les frais de collisimo pour un envoi france denmark?
Car moi j'en ai aucune idee faite moi signe
이 번역물에 관한 주의사항
har fået denne besked fra en sælger på ebay.fr.
-------------------------------------------------
In correct French it reads : "Savez-vous à combien s'élèvent les frais pour un envoi en colissimo de la France au Danemark?
Car je n'en ai aucune idée, faites-moi signe"

제목
Ved De hvor meget omkostningerne beløber sig til...
번역
덴마크어

Minny에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Ved De hvor meget omkostningerne beløber sig til
for at sende en pakke fra Frankrig til Danmark?

For jeg har ingen idé om det. Lad mig høre fra Dem.
Anita_Luciano에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 5일 16:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 5일 01:53

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
blot en enkelt rettelse: Der skal stå "ved" i stedet for "hved"