Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Niederländisch-Friesisch - Beslissing

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischEsperantoArabischUngarischKroatischSpanischGriechischBulgarischSchwedischRumänischFinnischTürkischDänischNiederländischDeutschItalienischChinesisch vereinfachtChinesischBrasilianisches PortugiesischSlowakischKoreanischTschechischPortugiesischJapanischKatalanischLitauischFranzösischNorwegischUkrainischPolnischSerbischBosnischRussischFaröischEstnischLettischBretonischHebräischIsländischPersische SpracheAlbanischKurdischIndonesischTagalogFriesischMazedonischGeorgischAfrikaansIrischHindiMalaiischThailändischVietnamesischAserbeidschanisch
Erbetene Übersetzungen: NepaliUrdu

Titel
Beslissing
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Niederländisch Übersetzt von tristangun

Laat de expert alsjeblieft weten waarom je "ja" of "nee" hebt gestemd, zodat hij/zij een betere beslissing kan nemen.

Titel
Beslút
Übersetzung
Friesisch

Übersetzt von jollyo
Zielsprache: Friesisch

Lit de ekspert asjebleaft witte wêrom asto "ja" of "nee" stimt haste, dat hy/sy in better beslút nimme kin.
Bemerkungen zur Übersetzung
'asjebleaft' can also be written as 'asjeblyft'
Jollyo
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von jollyo - 9 Juli 2008 23:59