Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-그리스어 - zeolit

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어그리스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
zeolit
본문
ideapraxis에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

GEOLO[KI INSTITUT SRBIJE
Beograd, Roviwska 12, Srbija
tel.: ###/### ## ##; ###/ ## ## ###
faks: ###/ ## ## ###
OPÅ TE KARAKTERISTIKE I
PRIMENA PRIRODNIH
ZEOLITA U STO^ARSTVU
Autori:
Simo Moji}, dipl. ing. geol.
@ivkovi} Cvetko, dipl. ing. geol.
Jelena Kokot, dipl. ing. geol.
이 번역물에 관한 주의사항
Phone and Fax numbers suppressed

제목
Γεωλογικό Ινστιτούτο της Σερβίας
번역
그리스어

Kostas Koutoulis에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Γεωλογικό Ινστιτούτο της Σερβίας
Βελιγράδι, οδός Roviwska 12, Σερβία
τηλ. : ###/### ## ##; ###/ ## ## ###
φαξ : ###/ ## ## ###

ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΦΥΣΙΚΩΝ ΖΕΟΛΙΘΩΝ ΣΤΗΝ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗ

Συγγραφείς:
Simo Mojič, διπλωματούχος γεωλόγος μηχανικός
@ivkovič Cvetko, διπλωματούχος γεωλόγος μηχανικός
Jelena Kokot, διπλωματούχος γεωλόγος μηχανικός
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 20일 19:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 20일 23:27

artingraph
게시물 갯수: 45
Serbian language not Czech!
Thank you

2008년 9월 24일 12:52

Mideia
게시물 갯수: 949
Flag!

2008년 9월 24일 13:01

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks a lot Mideia! I edited with the right flag.

2008년 9월 24일 14:50

Cinderella
게시물 갯수: 773
Εδώ μιλάμε για κτηνοτροφική παραγωγή και δεν ειναι συνηθησμένα χαρακτηριστικά, αλλά γενικά χαρακτηριστικά.
Γενικά χαρακτηριστικά και η χρήση των φυσικών ζεολίθον (οτι και να σημαίνει ) στη κτηνοτροφική παραγωγή.

2008년 10월 10일 19:29

galka
게시물 갯수: 567
σύμφωνο με την Cinderella