Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Kreikka - zeolit

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
zeolit
Teksti
Lähettäjä ideapraxis
Alkuperäinen kieli: Serbia

GEOLO[KI INSTITUT SRBIJE
Beograd, Roviwska 12, Srbija
tel.: ###/### ## ##; ###/ ## ## ###
faks: ###/ ## ## ###
OPÅ TE KARAKTERISTIKE I
PRIMENA PRIRODNIH
ZEOLITA U STO^ARSTVU
Autori:
Simo Moji}, dipl. ing. geol.
@ivkovi} Cvetko, dipl. ing. geol.
Jelena Kokot, dipl. ing. geol.
Huomioita käännöksestä
Phone and Fax numbers suppressed

Otsikko
Γεωλογικό Ινστιτούτο της Σερβίας
Käännös
Kreikka

Kääntäjä Kostas Koutoulis
Kohdekieli: Kreikka

Γεωλογικό Ινστιτούτο της Σερβίας
Βελιγράδι, οδός Roviwska 12, Σερβία
τηλ. : ###/### ## ##; ###/ ## ## ###
φαξ : ###/ ## ## ###

ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΦΥΣΙΚΩΝ ΖΕΟΛΙΘΩΝ ΣΤΗΝ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗ

Συγγραφείς:
Simo Mojič, διπλωματούχος γεωλόγος μηχανικός
@ivkovič Cvetko, διπλωματούχος γεωλόγος μηχανικός
Jelena Kokot, διπλωματούχος γεωλόγος μηχανικός
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 20 Lokakuu 2008 19:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Elokuu 2008 23:27

artingraph
Viestien lukumäärä: 45
Serbian language not Czech!
Thank you

24 Syyskuu 2008 12:52

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Flag!

24 Syyskuu 2008 13:01

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks a lot Mideia! I edited with the right flag.

24 Syyskuu 2008 14:50

Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
Εδώ μιλάμε για κτηνοτροφική παραγωγή και δεν ειναι συνηθησμένα χαρακτηριστικά, αλλά γενικά χαρακτηριστικά.
Γενικά χαρακτηριστικά και η χρήση των φυσικών ζεολίθον (οτι και να σημαίνει ) στη κτηνοτροφική παραγωγή.

10 Lokakuu 2008 19:29

galka
Viestien lukumäärä: 567
σύμφωνο με την Cinderella