Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-ギリシャ語 - zeolit

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ギリシャ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
zeolit
テキスト
ideapraxis様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

GEOLO[KI INSTITUT SRBIJE
Beograd, Roviwska 12, Srbija
tel.: ###/### ## ##; ###/ ## ## ###
faks: ###/ ## ## ###
OPÅ TE KARAKTERISTIKE I
PRIMENA PRIRODNIH
ZEOLITA U STO^ARSTVU
Autori:
Simo Moji}, dipl. ing. geol.
@ivkovi} Cvetko, dipl. ing. geol.
Jelena Kokot, dipl. ing. geol.
翻訳についてのコメント
Phone and Fax numbers suppressed

タイトル
Γεωλογικό Ινστιτούτο της Σερβίας
翻訳
ギリシャ語

Kostas Koutoulis様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Γεωλογικό Ινστιτούτο της Σερβίας
Βελιγράδι, οδός Roviwska 12, Σερβία
τηλ. : ###/### ## ##; ###/ ## ## ###
φαξ : ###/ ## ## ###

ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΦΥΣΙΚΩΝ ΖΕΟΛΙΘΩΝ ΣΤΗΝ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗ

Συγγραφείς:
Simo Mojič, διπλωματούχος γεωλόγος μηχανικός
@ivkovič Cvetko, διπλωματούχος γεωλόγος μηχανικός
Jelena Kokot, διπλωματούχος γεωλόγος μηχανικός
最終承認・編集者 Mideia - 2008年 10月 20日 19:31





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 20日 23:27

artingraph
投稿数: 45
Serbian language not Czech!
Thank you

2008年 9月 24日 12:52

Mideia
投稿数: 949
Flag!

2008年 9月 24日 13:01

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks a lot Mideia! I edited with the right flag.

2008年 9月 24日 14:50

Cinderella
投稿数: 773
Εδώ μιλάμε για κτηνοτροφική παραγωγή και δεν ειναι συνηθησμένα χαρακτηριστικά, αλλά γενικά χαρακτηριστικά.
Γενικά χαρακτηριστικά και η χρήση των φυσικών ζεολίθον (οτι και να σημαίνει ) στη κτηνοτροφική παραγωγή.

2008年 10月 10日 19:29

galka
投稿数: 567
σύμφωνο με την Cinderella