Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-이탈리아어 - ciao! ÅŸi eu sunt bine,stau n pic pe internet. am...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어이탈리아어

제목
ciao! ÅŸi eu sunt bine,stau n pic pe internet. am...
본문
jocky_girl에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

ciao! şi eu sunt bine,stau un pic pe internet. am auzit că ai fost la mare,cum a fost? e nebună şi eu semăn cu ea,nu? sper că inţelegi ce scriu, chiar dacă nu ştiu bine italiană. poate reuşesc să vin măcar o săptămână la stela în septembrie, să văd.

제목
ciao! anche io sto bene...
번역
이탈리아어

raykogueorguiev에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

ciao! anche io sto bene, sto un pò sull'internet. Ho sentito che sei stata al mare, come è stato? è pazza...e io assomiglio a lei, no? spero che capisci quello che scrivo, anche se non so bene l'italiano. Forse riesco a venire magari una settimana da Stela a settembre, vedrò.
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 28일 18:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 26일 14:11

Freya
게시물 갯수: 1910
"e nebună ..." = (lei) è pazza e io assomiglio a lei

2008년 8월 27일 13:45

raykogueorguiev
게시물 갯수: 244
Grazie Freya