Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-イタリア語 - ciao! ÅŸi eu sunt bine,stau n pic pe internet. am...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語イタリア語

タイトル
ciao! ÅŸi eu sunt bine,stau n pic pe internet. am...
テキスト
jocky_girl様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

ciao! şi eu sunt bine,stau un pic pe internet. am auzit că ai fost la mare,cum a fost? e nebună şi eu semăn cu ea,nu? sper că inţelegi ce scriu, chiar dacă nu ştiu bine italiană. poate reuşesc să vin măcar o săptămână la stela în septembrie, să văd.

タイトル
ciao! anche io sto bene...
翻訳
イタリア語

raykogueorguiev様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

ciao! anche io sto bene, sto un pò sull'internet. Ho sentito che sei stata al mare, come è stato? è pazza...e io assomiglio a lei, no? spero che capisci quello che scrivo, anche se non so bene l'italiano. Forse riesco a venire magari una settimana da Stela a settembre, vedrò.
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 8月 28日 18:24





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 26日 14:11

Freya
投稿数: 1910
"e nebună ..." = (lei) è pazza e io assomiglio a lei

2008年 8月 27日 13:45

raykogueorguiev
投稿数: 244
Grazie Freya