Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Італійська - ciao! ÅŸi eu sunt bine,stau n pic pe internet. am...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаІталійська

Заголовок
ciao! ÅŸi eu sunt bine,stau n pic pe internet. am...
Текст
Публікацію зроблено jocky_girl
Мова оригіналу: Румунська

ciao! şi eu sunt bine,stau un pic pe internet. am auzit că ai fost la mare,cum a fost? e nebună şi eu semăn cu ea,nu? sper că inţelegi ce scriu, chiar dacă nu ştiu bine italiană. poate reuşesc să vin măcar o săptămână la stela în septembrie, să văd.

Заголовок
ciao! anche io sto bene...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено raykogueorguiev
Мова, якою перекладати: Італійська

ciao! anche io sto bene, sto un pò sull'internet. Ho sentito che sei stata al mare, come è stato? è pazza...e io assomiglio a lei, no? spero che capisci quello che scrivo, anche se non so bene l'italiano. Forse riesco a venire magari una settimana da Stela a settembre, vedrò.
Затверджено ali84 - 28 Серпня 2008 18:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Серпня 2008 14:11

Freya
Кількість повідомлень: 1910
"e nebună ..." = (lei) è pazza e io assomiglio a lei

27 Серпня 2008 13:45

raykogueorguiev
Кількість повідомлень: 244
Grazie Freya