Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 독일어 - Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/ ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어프랑스어

제목
Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/ ...
번역될 본문
coccinelle에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/

Für Geschäftskunden / Sie können uns auch einfach schreiben
2008년 8월 24일 20:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 24일 23:53

Francky5591
게시물 갯수: 12396
I would need a bridge for an evaluation of the French version, especially for the term "Xtra-Kunde". Could you help with that, Salvo?
Thanks a lot!

CC: italo07

2008년 8월 25일 00:48

gamine
게시물 갯수: 4611
Coucou Francky; Je t'ai envoyé un lien, mais ne sais pas si tu l'as recu? Pour la traduction :
"Vous avez une demande et vous êtes client X/tra.
Pour les clients de commerce( tu trouveras le mot qu'il faut)/ Vous pouvez aussi simplement nous écrire".

2008년 8월 30일 10:34

italo07
게시물 갯수: 1474
sorry that I didn't answered earlier but my pc is still under repair. Xtra est la tarif pré-payé allemande de la T-Mobile, un opérateur.