Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 德语 - Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/ ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 德语法语

标题
Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/ ...
需要翻译的文本
提交 coccinelle
源语言: 德语

Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/

Für Geschäftskunden / Sie können uns auch einfach schreiben
2008年 八月 24日 20:17





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 24日 23:53

Francky5591
文章总计: 12396
I would need a bridge for an evaluation of the French version, especially for the term "Xtra-Kunde". Could you help with that, Salvo?
Thanks a lot!

CC: italo07

2008年 八月 25日 00:48

gamine
文章总计: 4611
Coucou Francky; Je t'ai envoyé un lien, mais ne sais pas si tu l'as recu? Pour la traduction :
"Vous avez une demande et vous êtes client X/tra.
Pour les clients de commerce( tu trouveras le mot qu'il faut)/ Vous pouvez aussi simplement nous écrire".

2008年 八月 30日 10:34

italo07
文章总计: 1474
sorry that I didn't answered earlier but my pc is still under repair. Xtra est la tarif pré-payé allemande de la T-Mobile, un opérateur.