Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



36원문 - 덴마크어 - Æblet

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어영어폴란드어

분류

제목
Æblet
번역될 본문
Minny에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Æblet

Der hang et æble på træet.
Det var ikke det eneste æble,
men det hang for sig selv. Ude på grenen.

Det var rødt.
Ikke rødere end de andre og heller ikke større,
men det hang for sig selv. Derude på grenen.

Hvad tænkte det på?
Hvis æbler overhoved kan tænke.
PÃ¥ vind og vejr?
Nej. Måske tænkte det på,
hvornår nogen ville plukke det?
Ja, det var nok sandsynligt.

Hvis man kiggede efter, var det træt.
Meget træt. Af at hænge dér alene.
Selvfølgelig. Hvem vil hænge alene?
Dét er der jo ikke noget normalt menneske, der vil,
så hvorfor skulle æbler ville det?
Ja, det er rigtigt. Det sad simpelthen
og ventede på at få lov til at komme ned.

Jeg tror, jeg går hen og plukker det.
이 번역물에 관한 주의사항
Da det er et digt, er det vigtigere, at oversættelsen er smukt end ordret.

Britisk engelsk.
2008년 8월 25일 09:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 25일 12:05

pias
게시물 갯수: 8113
Sweet poem Minny
I hope my translation is fair enough.

2008년 8월 25일 12:27

Minny
게시물 갯수: 271
Hi Pias,
It looks great to me. Thanks a lot. I am glad that you like it.
Minny