Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



36Nakala asilia - Kideni - Æblet

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKiingerezaKipolishi

Category Poetry

Kichwa
Æblet
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Minny
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Æblet

Der hang et æble på træet.
Det var ikke det eneste æble,
men det hang for sig selv. Ude på grenen.

Det var rødt.
Ikke rødere end de andre og heller ikke større,
men det hang for sig selv. Derude på grenen.

Hvad tænkte det på?
Hvis æbler overhoved kan tænke.
PÃ¥ vind og vejr?
Nej. Måske tænkte det på,
hvornår nogen ville plukke det?
Ja, det var nok sandsynligt.

Hvis man kiggede efter, var det træt.
Meget træt. Af at hænge dér alene.
Selvfølgelig. Hvem vil hænge alene?
Dét er der jo ikke noget normalt menneske, der vil,
så hvorfor skulle æbler ville det?
Ja, det er rigtigt. Det sad simpelthen
og ventede på at få lov til at komme ned.

Jeg tror, jeg går hen og plukker det.
Maelezo kwa mfasiri
Da det er et digt, er det vigtigere, at oversættelsen er smukt end ordret.

Britisk engelsk.
25 Agosti 2008 09:50





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Agosti 2008 12:05

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Sweet poem Minny
I hope my translation is fair enough.

25 Agosti 2008 12:27

Minny
Idadi ya ujumbe: 271
Hi Pias,
It looks great to me. Thanks a lot. I am glad that you like it.
Minny