| |
|
번역 - 핀란드어-영어 - Valkosipulipatonki현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 음식 | | | 원문 언어: 핀란드어
2 1/2 dl Vettä
25 g Hiivaa
1 rkl Sokeria
1 tl Suolaa
3 rkl Öljyä
n. 6 dl vehnäjauhoja
Täyte:
100 g Voita
n. 3 Valkosipulinkynttä ( maun mukaan )
Murenna hiiva haaleaan veteen. Lisää mausteet ja öljy. Lisää jauhot nesteeseen ja vaivaa kimmoisaksi. Anna kohota noin 1/2 tuntia peitettynä.
Jaa taikina kolmeen osaan. Kauli palat pyöreiksi, halkaisijaltaan noin 35 cm:n kokoisiksi levyiksi. Sivele pehmeä valkosipulivoi levyjen pintaan. Kääri levyt rullaksi ja nosta pellille leivinpaperin päälle. Leikkaa terävällä veitsellä viillot patonkien pintaan. Kohota peitettyinä, voitele pinta vedellä ja paista 225-asteisessa uunissa 20-25min. |
|
| | 번역 영어 pias에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 영어
2 1/2 dl water 25 g yeast 1 tablespoon sugar 1 teaspoon salt 3 tablespoon oil Approx. 6 dl wheat flour
Filling: 100 g Butter approx. 3 cloves of garlic (according to taste)
Dissolve yeast in lukewarm water. Add sugar, salt and oil. Add the flour and knead until the dough is elastic and smooth. Cover the dough and let it rise for 1/2 hour.
Divide the dough in three parts. Roll out the dough to a diameter of 35 cm. Mix butter and garlic and spread the garlic butter over the dough. Form the dough into rolls and place them on baking paper. Slit the surface of the baguette with a sharp knife. Cover the dough and let it rise. Brush with water before baking, bake at 225 degrees for 20-25 minutes. |
|
마지막 글 | | | | | 2008년 10월 26일 22:56 | | | Hi Pia,
You really like that bakery business!
There are a few things I'd like you suggest.
Divide the dough in three parts. Roll out each part to a 35-centimeter rectangle. Mix butter and garlic and spread the garlic butter over the dough. Form the dough into rolls and place them on baking paper. Slit the surface of the baguette with a sharp knife. Cover the dough and let it rise. Brush with water before baking, bake at 225 degrees for 20-25 minutes.
What do you think? | | | 2008년 10월 27일 07:29 | | | Yes that's better, thanks Lilian. | | | 2008년 10월 27일 16:26 | | | Kauli palat pyöreiksi, halkaisijiltaan noin 35 cm:n kokoiksi levyiksi.
Eng: roll the parts into round pieces of around 35 cm diameter. | | | 2008년 10월 28일 12:34 | | | Hello itsatrap100, I think you are right, thank you! This is about "halkaisija", diameter..not a rectangle. But I wonder, why roll it round?
Lilian, can I edit?
CC: lilian canale itsatrap100 | | | 2008년 10월 29일 15:49 | | | itsatrap100's reply to my inbox:
Yes, "roll out the dough round sounds right". | | | 2008년 10월 29일 15:59 | | | Lilian,
may I edit too: "Roll out the dough to a diameter of 35 cm." ? CC: lilian canale | | | 2008년 10월 29일 17:09 | | | | | | 2008년 10월 29일 17:33 | | | Done New poll? | | | 2008년 10월 29일 17:35 | | | There's no need for a new poll. |
|
| |
|